9.6.09

Stáhni mě do pekla [Drag Me To Hell] - 80%

Christine (Alison Lohmanová) pracuje v bance. Jednou odmítne staré cikánce odložit splátky a ta ji za to prokleje. Kozlovitý démon Lamia ji bude tři dny strašit a pak ji stáhne do pekla!



Film napsal a režíroval Sam Raimi a poprvé od prvního Spider-Mana to vypadá, že se při natáčení zase jednou pořádně bavil (a bavil se asi ještě víc než u prvního Spider-Mana, protože Stáhni mě do pekla bylo asi 10x lacinější a měl ho zcela ve svých rukou).

Nejúžasnější na extrémních scénách Stáhni mě do pekla je to, jak jsou strašidelné a nechutné a přitom současně strašně legrační! A tím myslím i věci, o kterých bych si v životě nemyslel, že mohou být natočeny legračně - například krev stříkající proudem z nosu nebo čerstvě zabité koťátko! A myslím opravdu současně, takže jsem se nejednou přistihl, že se mi skoro chce zvracet, ale přitom jsem se smál tak, až jsem se dusil.

Já jsem ale zvrácený a líbil se mi Evil Dead 2 a 3. Ale překvapilo mě, že se na novinářské projekci velmi hlasitě smáli i novináři, kteří rozhodně nepatří k fanouškům hororů (a při tom smíchu si zakrývali oči). A nakonec jsme všichni byli hrozně spokojení a osvěžení, i když se konec rozhodně nedá označit za "happyend".

Taková filmová atmosféra je vskutku unikátní a to, že se jí Raimimu daří vyvolat v mnoha a mnoha scénách, je důkazem toho, že je opravdu výborný režisér. A výše zmíněné extrémní scény rozhodně nejsou ve filmu od začátkou do konce. Je mezi nimi mnoho dialogů a normálních scén, které jsou také dobře zahrané a zrežírované, tudíž vtipné, smysluplné a pohánějící děj dopředu.

Námět a scénář jsou pochopitelně naprosto béčkové, spíš céčkové (což tvůrci samozřejmě přiznávají a film je uvozen starým logem Universalu z 80. let), triky jsou laciné a místy až směšné. Raimi používá strašidelné střihy a kamerové triky, které byly inovativní v sedmdesátých letech, ale současně si z nich dělá legraci a vystraší nás o to víc tím, že občas něco natočí úplně jinak, než se to tehdá točilo.

Pokud jste fanoušci raného díla Raimiho nebo Petera Jacksona, Stáhni mě do pekla je to nejlepší, co vás mohlo potkat. Nepamatuji si, že by se něco podobného za posledních 5 - 10 let v normální distribuci objevilo.

P.S: Speciální bonus za tatara jménem Miloš, který se stane posedlým Lamiou a začne na Christine řvát "Hříšnice! Hříšnice! Přišel tvůj čas!", a to v češtině!

16 komentářů:

  1. Pozor! Anglicani s kteryma sem se o tom filmu bavil tvrdili, ze tu "ceskou" vetu slyseli naprosto zretelne v anglictine. A nas korejsky kolega ji slysel v korejstine!!!

    OdpovědětVymazat
  2. ad Solvina : To je bombaaaa. Tak jen kvůli tomuto vtípku na určitě půjdu !!! Že to ještě nikoho nenapadlo??? :-)

    OdpovědětVymazat
  3. Jestli to oba slyšeli na tomtéž představení, začal bych se opravdu bát...

    OdpovědětVymazat
  4. Takovy "vtipek" (ze by se predabovavala jedna veta) je z hlediska nakladu krajne nepravdepodobny...

    OdpovědětVymazat
  5. Super. Raneho Raimiho mam moc rad, Superman me moc nebavil, tak jsem rad, ze se vratil k hororum. Slysel jsem, ze taky chysta natocit pokracovani Evil dead, nevite o tom nekdo neco?

    OdpovědětVymazat
  6. Františku, ranná tvorba? Ale fuj!

    OdpovědětVymazat
  7. Pro nejbližšího anonyma nade mnou: To se moc nedivím, že tě Superman od Raimiho nebavil, když neuměl lítat, střílel pavučiny a sám nebyl neprůstřelnej.Je pravda,že se Raimimu moc nepodařilo naplnit to, co řadový fanoušek od Supermana čeká. Ale zas by z toho byl celkem solidní Spider-man.
    Pro Fuxofta: Čerstvě zabitý koťátko snad normálního člověka pobaví vždy a za jakýchkoliv podmínek. Husokachna

    OdpovědětVymazat
  8. Ahoj, videl jsem anglickou verzi a ta cestina tam skutecne byla, jen predtim drmolil jeste neco nejakou dalsi hatmatilkou, takze si dokazu predstavit, ze cilem bylo vytahat takove jazyky a sdelit mile ambiciozni blondynce ze je v pr... a tim pobavit ruzne publikum. Film byl super, asi u nas na nej pujdu jeste jednou :D

    OdpovědětVymazat
  9. Ono to na anglicky mluvící diváky funguje tak, že když slyší angličtinu je OK, když se ozve němčina
    tak to jsou náckové a když někdo mluví francouzsky, musí mít baret a v ruce bagetu. No a jakejkoliv jinej jazyk (a speciálně slovanskej) je vyděsí - proto tam dali tu češtinu.

    OdpovědětVymazat
  10. Tak aspon ta veta je v kontextu,dava smysl, potesi divaky mluvici prislusnym jazykem a je videt ze si s tim autori dali praci.
    Taky tam mohli dat nahodna nahodnou ceskou vetu ktera tam vubec nesedi, jak je ve filmech kde se objevuji jine jazyky nez anglictina obvykle...

    OdpovědětVymazat
  11. DEREK:
    to s predabovanim tej vety do jazyka prislusnej krajiny je podla mna genialny napad!!! mohli by spravit aj film s tromi roznymi koncami a keby nan clovek isiel tak by nevedel ako to skonci!!!! to by bola bomba a mohol by tam hrat napriklad taky tim curry:-)

    OdpovědětVymazat
  12. Kdo je tim curry????

    OdpovědětVymazat
  13. kua mas internet nebo ses jen debil?!

    http://www.google.com/search?q=tim+curry&rls=com.microsoft:en-us:IE-SearchBox&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=ie7&rlz=1I7ADBF

    OdpovědětVymazat
  14. Videl jsem film v Bangkoku. S originalnim (anglickym) soundtrackem a s (thajskymy) titulky. Miloš v nem cesky nic nerekl.
    ...
    Samozrejme je mozne, ze jsem si toho jen nevsimnul.

    OdpovědětVymazat
  15. Je to opravdu dobrej film. Jen k tomu smichu, nerekl bych, ze ty sceny byly nejak komicky nebo smesny. Spis to je obranej mechanismus organismu, po velkym uleku, a tech lekacek je tam opravdu dost, nastava uvolneni a smich.
    Ten film je pro horror neco jako Laska nebeska pro romanticky filmy, je tam toho opravdu dost a strasne koncentrovany, pritom tam neni nic extra inovativni.
    Po opravdu dlouhy dobe film, kterej se da doporucit kazdymu.

    OdpovědětVymazat
  16. No já jsem to viděla včera v kině a můžu Vám říct že tu bábu vidim ještě teď...hnus...Jo a s tou větou..já jí slyšela taky v češtině...

    OdpovědětVymazat