29.11.10

Umíte vymyslet vtipný český název filmu?

Bontonfilm by rád vymyslel nějaký vtipný název pro komedii Your Highness, o které jsem se zmiňoval před pár dny, kdy vyšel první trailer. Zatím nemají žádný dostatečně kvalitní nápad, takže jim můžete pomoci.

Především se podívejte na trailer. Ten celkem vystihuje ducha filmu.

Je to klasická pohádka / fantasy, natočená pro dnešní teenagery, takže je jednak docela drsná, s moderními akčními scénami, a především je hrozně sprostá a plná ujetého humoru (nechybí velký uříznutý penis jako trofej na krku, nahá dívčí prsa [bohužel ne prsa dvou hlavních představitelek], zmínky o vagínách a análním sexu atd...).

Původní název Your Highness znamená jednak klasické "Vaše výsosti", ale slovo "highness" znamená také "stav zhulenosti". Takže nejpřesnější český překlad by byl asi Vaše zhulenosti, ale ve filmu se moc nehulí (víceméně jen scény, které jsou v traileru) a především: Vymýšlení českých filmových názvů není o jejich překládání.

Název filmu může být sprostý a bude dobře, když z něj bude patrné, že to není pohádka pro děti. Míra sprostoty musí být samozřejmě únosná, aby název mohl být uveden na veřejně vylepených plakátech. Bontonfilm sice kdysi přišel s "Prci prci, prcičky", ale všechno má své meze...

Další info pro inspiraci:

Film je o tom, že krásný statečný princ zachrání z vězení zlého čaroděje krásnou pannu (Zooey Deschanelová ve víceméně symbolické roli), kterou hodlá pojmout za manželku. Čaroděj ji ale unese v den svatby zpět do své věže a princ se ji vydává zachránit dříve, než s ní čaroděj provede magický rituál "Fuckening" (narážka na "Quickening" z Highlandera), tzn. opíchá ji. Vhodný překlad tohoto mytického rituálu by mohl být názvem filmu, například.


Krásný udatný princ (James Franco) je doprovázen svým ne moc krásným a ne moc udatným bratrem (Danny McBride, mimo jiné autor scénáře), který se jen fláká, hulí a souloží s dvorními dámami. V originále se udatný bratr jmenuje "Fabious" a neudatný bratr "Thadeous", což jsou narážky na anglická slova "fabulous" ("úžasný") a "tedious" (únavný, nudný). Protože tak jako tak bude nutno vymyslet vtipná česká jména pro oba prince, mohla by tato být vhodným názvem filmu, například něco jako "Jasoň a Tupoň".

Takže pokud vás něco napadne, napište to do reakcí. Pokud to bude opravdu bombový nápad, zbyl mi tady jako odměna ještě jeden exemplář comicsu Scott Pilgrim.

202 komentářů:

  1. Něco pro pamětníky: ČÁRYFU(C)K

    OdpovědětVymazat
  2. Princové sou na ptáka

    OdpovědětVymazat
  3. Princ Jebaja

    Jinak pro ruzne netradicni nazvy vladce se da inspirovat treba Gumidkama a tim jak Stoupik nazyval knizete Ignora...no tak ne, no :-))

    OdpovědětVymazat
  4. Jestli se tu dá i hlasovat, pak jsem pro Krasoň a Prasoň v těsném závěsu za Jak se przní princezny...

    OdpovědětVymazat
  5. Princezna se zlatou kundou mezi nohama.

    OdpovědětVymazat
  6. Jména princů by mohla zajít až k typům Slavomír a Honimír (Slavoš a Honěk), ale obávám se, že přílišné počeštění by buďto příliš vyčnívalo, nebo by se muselo počeštit úplně všechno. Takže by to chtělo spíš nějaký kompromis, který nezní tolik česky. Třeba nějaký Slávius a Blábius, Tupiáš či Srabeus...

    Pro magické rituály nemáme moc ustálených slov, která by něco evokovala, takže spíš nějakou oklikou. Co třeba rituál Krlešuk? Případně Právo šoustrpné, Nakulevzetí, Přefikarnace, Pyjalýza, Prctura, Prcinace nebo prostě rituál Jebum.

    Název je nejhorší. Ten moc explicitní být nesmí, ale třebe zmíněný "Krlešuk!" by ještě na hraně mohl projít i na plakátech a přes ústa stydlivých slečen hlasatelek... Na druhé straně nemám moc rád názvy, které jsou úplně jinde než název originální. Takže bych se spíš snažil o něco hodně podobného originálu (i když třeba s jiným posunem) – třeba "Vaše Veličunstvo/Veličuňstvo", "Vaše Výšousti", "Vaše Exkulence" atp. Ale pokud by to mělo být úplně jinde, tak to "Jak se przní princezny" se mi hodně líbí.

    OdpovědětVymazat
  7. Co takhle něco se Šlehticem či šlehtičnou? Jména:
    Udata a Nudata

    OdpovědětVymazat
  8. Na MovieZone někdo vymyslel "Vaše Huličenstvo", což mi přišlo jako to nejlepší, co jsem zatím slyšel, co se překladu názvu týče :)

    OdpovědětVymazat
  9. ex-hulibrk a mrdlin
    (excalibur a merlin)

    OdpovědětVymazat
  10. tak ja nabizim mainstreamovejsi:
    1.) Princezna nevestka
    2.) WTF za devatero horami
    a trochu dada
    3.) O zaklete princezne, prci, prcicky

    na highness ve vyznamu zhulenost bych zapomnel, jestli je tam jen ta jedna scena; tupejch filmu o zhulenosti jsou mraky, tohle ma na vic

    OdpovědětVymazat
  11. Co nejblíže původnímu názvu... Šíleně zhulená princezna?

    OdpovědětVymazat
  12. Martin: 3) je tak strasne vtipne, az jsem se poblil.

    OdpovědětVymazat
  13. poblity anonym:
    to me tesi - vazne; nekdo se zase smeje Suchankovi a Genzerovi, nic si z toho nedelej..

    OdpovědětVymazat
  14. tak v tom pripade "Panna a otvor"

    OdpovědětVymazat
  15. Nebo to pojmenuj "Portmanka v tangách", to by určitě vytáhlo návštěvnost.

    OdpovědětVymazat
  16. Rytíři chlupatého análu?

    OdpovědětVymazat
  17. podle některých návrhů mám pocit, že půjde o Funny porn movie...

    OdpovědětVymazat
  18. Kdybych se snažil blížit originálu a být decentní, tak: Vaše vzrušenosti

    OdpovědětVymazat
  19. Slzím smíchy..díky lidi.

    OdpovědětVymazat
  20. Šíleně svůdná princezna

    OdpovědětVymazat
  21. Strach a hnus v pohádkovém království

    OdpovědětVymazat
  22. Království za ganju ! popř. Království za špeka

    OdpovědětVymazat
  23. Martin - O zakleté princezně, prci, prcičky je fakt hodně velký hovno. A to se nesměju Suchánkovi s Genzerem (jenom někdy). Ale zase je fajn, že se nebojíš vyjít s tím ven.

    OdpovědětVymazat
  24. Princové: Drsňák a Hoňák Rituál: Prvozasunutí

    OdpovědětVymazat
  25. Český název jako parodie na českou pohádku, to je podle mého správná cesta. "Jak se przní princezny" v tomto kontextu celkem nemá chybu, už proto, že ta pohádka je celkem i tematicky podobná.

    Krasoň a Prasoň jsou dobrá jména pro prince, ale nebudou se blbě vyslovovat?

    Pičná princezna!

    OdpovědětVymazat
  26. název filmu: "no to je úroveň!"
    název magického rituálu: "píchaná"

    OdpovědětVymazat
  27. poblity anonym, co se jenom nekdy nesmeje Suchankovi a Genzerovi:
    coming out?

    OdpovědětVymazat
  28. Princové jsou na ptáka

    Marek Král

    OdpovědětVymazat
  29. Honimír a Kazimír

    OdpovědětVymazat
  30. Pán prstění / Pán prznění

    Marek Král

    OdpovědětVymazat
  31. "Co takhle kuřba, princi?"

    Hlavně ať tam nikoho nenazývají Jasoň a Tupoň, nebo nějak podobně, Svěrák by podal trestní oznámení.

    OdpovědětVymazat
  32. Martin - Já nejsem poblitej anonym. Ale taky jsem si smíchy ublinkl. Taky, kdo by si neublink. Anonym s GS

    OdpovědětVymazat
  33. A ještě noticka: nedovolil bych si zpochybňovat překladatelské schopnosti, ani zkušenosti pana Fuky, ale čistě obsahově mi přijde, že slovíčko Highness bude spíš stavem ztopořenosti než zhulenosti.

    Marek Král

    OdpovědětVymazat
  34. Příběh prcíře, ale to je asi way too much. Šíleně smotlá princezna ? Nebo tajemně se tvářící Princezna se zlatou hvězdou na ***e (na čele, prasáci).

    A jinak přefikarnace je naprosto bezkonkurenční, to se tam musí objevit, díky za ní.

    OdpovědětVymazat
  35. anonym s GS:
    yes!, 2 zarezy na pazbe

    OdpovědětVymazat
  36. A co "Vaše udatnosti"?

    OdpovědětVymazat
  37. Bohužel, "Princové jsou na draka aneb královské reggae" už je zabraný. Co třeba "Zhul nad zlato"?

    OdpovědětVymazat
  38. "jak ubalit draka"?
    "hulířská výprava"
    "(u)jetá výprava"

    princové můžou bejt třeba
    "hrdík a hulík"
    "úža a bóža"
    "machor a bumbál"

    OdpovědětVymazat
  39. Jsem pro "Jak se przní princezny"

    OdpovědětVymazat
  40. Prci, Prci, Prcičky: Středověk

    OdpovědětVymazat
  41. Princové Chrabrius a Lemrius. Název filmu Její Unešenost nebo ZACHRAŇTE BLANKU! (a princezna se ani nemusí jmenovat Blanka :-) )

    OdpovědětVymazat
  42. Taky si nemyslím, že highness se dá přeložit jako stav zhulenosti. Spíš po vzoru výsosti, jako oslovení někoho, kdo je zhulenej.

    OdpovědětVymazat
  43. Anal Quest
    Tak trochu jina pohadka
    Zahulime, zakouzlime

    OdpovědětVymazat
  44. Pokud se tu muze hlasovat / vyjadrovat podporu, jsem pro:
    nazev preklad: Vaše Huličenstvo
    nazev parodicky: Jak se przní princezny
    postavy: Slavomír a Honimír
    ritual: Přefikarnace

    OdpovědětVymazat
  45. Princové jsou na káry

    OdpovědětVymazat
  46. Dařbuhoň a Pandrsoň

    Marek Král

    OdpovědětVymazat
  47. Vaše prdele poznaj středověk!

    OdpovědětVymazat
  48. Hodný,zlý a píchavý
    nebo
    hodný,zlý a zkouzlený

    OdpovědětVymazat
  49. Kdyby tisíc Honimírů

    OdpovědětVymazat
  50. O dvouch prcířích, krásné paní a plném pytli

    OdpovědětVymazat
  51. Mrdoj a Prstoň: Prokletí černé díry

    OdpovědětVymazat
  52. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
  53. Hele vole, kde mám koně?
    Případně ještě
    Hele vole, kde mám pannu?

    OdpovědětVymazat
  54. Hm... nezávisle na Pixym mě jako první napadlo "Vaše výšousti" a teď nevím, co všechno z toho mám vyvozovat... =)

    OdpovědětVymazat
  55. Marek Král je blb. Doporučuji otevřít učebnici Aj.

    OdpovědětVymazat
  56. Hele vole, co má panna dole!

    OdpovědětVymazat
  57. Byla jednou jedna panna... odpaněná

    OdpovědětVymazat
  58. Hlasuju pro "Tento záznam byl odstraněn autorem".

    OdpovědětVymazat
  59. Vaše velizvěrstvo ???

    OdpovědětVymazat
  60. Nakulevzetí :-) Palec nahoru.

    OdpovědětVymazat
  61. Názvy:

    Vypečená výprava
    Vypičená výprava
    Magie, vole!
    Čáry, máry, fu(c)k

    OdpovědětVymazat
  62. Název "Hele vole kde mám děvku?" by to u Bontonfilmu v Čechách asi neposral.

    S tim "Highness" je to v češtině docela minusový. Napad mě akorát "Majestát", ale nevim co přesně s tim. Něco jako "Jeho Majstrštyk". Možná bez toho háčku, protože název takového filmu by měl z marketingových důvodů útočit na vaše nejnižší pudly, "Vaše Blaženosti".

    Název otevíracího rituálu třeba "náhluby".

    OdpovědětVymazat
  63. Z pohádky dopohůdki


    (ev. do pohůdki/y, ale ta první varianta mi přijde zhulenečtější)

    OdpovědětVymazat
  64. lucastej: Podle českýho pravopisu je možný oboje. Zhulenecký by bylo až

    "Zpohůdki i dopohůdki"

    OdpovědětVymazat
  65. Bylo debilo: Jaromír a Hulimír

    OdpovědětVymazat
  66. Císařovy nové špeky

    OdpovědětVymazat
  67. Čaroděj ze země koz

    OdpovědětVymazat
  68. Mrdej mě, ty bejku.

    (i když to je asi na hraně)

    OdpovědětVymazat
  69. Ok zkusím také přispět svou Z.Troškou do mlína - sjetí a sjetější

    OdpovědětVymazat
  70. Co takhle pařba, princi? nebo Jak se honí princezny, Z péčka štěstí, Péčko s princeznou, Návrat srále, Princezna a Honimír, Vaše vypičenstvo … :)

    A k tomu rituálu: Mohl by se jmenovat třeba Řiťuál, Prcifláž, Defloráž nebo Odblanění. Případně Vyfikundace.

    OdpovědětVymazat
  71. Tak proč se bontonfilm nedrží své klasiky a nepojmenuje to "Prci, prci, princezničky"? ~_^

    OdpovědětVymazat
  72. A když už jsme v tom, tak ještě tři imposantní názvy:

    Na příraz krále
    Královský sekret
    Princ a Pruďas

    OdpovědětVymazat
  73. Vzhledem k tomu, že vyhraje zřejmě nějakej anonym bych rád upozornil, že to jsem všechno já, Jirka Anonym z Domanína, šek mi pošlete co nejdřív, je to ten zelenej barák kósek vod rybníka, kdyžtak hókněte na Dvořákovou, vona bude vědět kde su.

    OdpovědětVymazat
  74. IMHO zatim jednoznacne nejlepsi "Princezna se zlatou kundou mezi nohama."

    OdpovědětVymazat
  75. zadam spol. bonton o prepis teto diskuze na konec filmu za zaverecne titulky...

    OdpovědětVymazat
  76. upřímně už je to tu jak na pohádkovém porno festu:)
    Byl bych pro něco decentějšího typu "Hej, princi", nebo zkouřenější "Co hej co, princi!", teoreticky by se to dalo zaměřit na ty dva a nazvat to "Plechoví bratři", nebo lépe "Bratři v plechu", nebo ještě lépe "Bratři naplech":)

    OdpovědětVymazat
  77. O princezně Zlatobláně a ptáku Ohniváku

    eventuelně

    Dlouhý, Široký a Zasunutý

    princové Šuk a Hek

    OdpovědětVymazat
  78. "Kouříte, výsosti?"

    Jinak z výše uvedených bych hlasoval pro decentní "Jasný, princi", případně "Jak se przní princezny" a jména Udata a Nudata. A rituál Jebum, nebo Přefikarnace už tu těžko něco překoná ;-)

    OdpovědětVymazat
  79. Otázka zní, zda jsou ve filmové branži nějaké zvyklosti, týkající se parafrází na názvy existujících filmů. Evidentně se leccos toleruje, ale z toho, co tady vidím, mohou být pohádkové žalobičky.

    OdpovědětVymazat
  80. a) Polibte si, výsosti!
    b) Zhulený meč, Zhulená výprava
    c) Rytíři jsou na hovno!
    d) Magie, blbečku!
    e) Naserte si, veličenstvo!
    f) Pro čest a slávu, dej si trávu!

    OdpovědětVymazat
  81. Zlý čaroděj může být jedině Deflor.

    OdpovědětVymazat
  82. přezdívaný též Miminobijec... (viz M. Python)

    OdpovědětVymazat
  83. Rituál: Vyjeb, Prvojeb, Projeb
    Film: Maje stát, Velké čenstvo, Vaše/Jeho Výsoust

    OdpovědětVymazat
  84. ještě že exitujou i takovýhle diskuse... díky

    OdpovědětVymazat
  85. Jelikož highness podle slovníku také znamená "úroveň", tak by se dal použít název "To je ale úroveň!"

    Stejný název by se hodil i pro tuto diskusi, protože pokud "Prci, prci, prcičky" byly na hraně, tak 90% návrhů je pěkně daleko za tou hranou :-)

    OdpovědětVymazat
  86. Osvoboď princeznu, Beta II

    OdpovědětVymazat
  87. cesta do středu princezniny kundy

    OdpovědětVymazat
  88. tak po názvech jak názvy p-filmů (sám jsem příkladem) z comebacku bych se přikláněl k "Maje stát",
    princ by mohl být pecivál

    OdpovědětVymazat
  89. Rituál: Vniknutí, Kopulace, Zneuctění, Penetrace
    Bratři: Čestmír a Mrzimír/Kazimír
    Název: Jak zneuctít princeznu, Vaše Vnadnosti

    OdpovědětVymazat
  90. Nelde má dobrý nápad s názvem filmu
    "Vaše Výsousti".
    Já to doplním, že v grafice na plakátech by nad prvním s ve slově výsousti mohl být naznačený háček. Čímž, by byl název filmu formálně akceptovatelný a přitom by tam každý četl, co bylo zamýšleno.
    Komix, ale pošlete mě, protože tak už to ve světě chodí, že smetanu neslízne ten, kde udělá hodně práce, ale ten kdo si tu práci přivlastní a vhodně ji doladí.
    Děkuji.

    OdpovědětVymazat
  91. Tam kde vládne AnglosAss

    OdpovědětVymazat
  92. hlasuju pro Deflora a Koulivála. Největší marketingovou hodnotu má ovšem Portmanka v tangách.
    Ještě se zde neobjevila hezká česká jména Kazišuk a Plašimrd.

    OdpovědětVymazat
  93. Šíleně sjetá princezna

    OdpovědětVymazat
  94. Zamotany Pribeh, pripadne Smotany Pribeh

    princove: Slavomír & Špekulín

    OdpovědětVymazat
  95. Název filmu: Princeznin věneček, Jak získat princeznin věneček
    (a jiné kombinace věnečků)

    Hlavní postavy: Vladimír a Kazimír
    (obě jména normálně existují)

    Obřad fuckening: prznovrz, prznoprc, prznivrz, przniprc, šoustualá, prvoklátí, šoustudání, šoustuvzdání, šoustublaní, šoustace

    Okouňák Number23

    OdpovědětVymazat
  96. Přepadení v Pacifiku

    OdpovědětVymazat
  97. Pokud jsou princové Fabious a Thadeous, pak to může počeštit na Fakoš a Trkoš.

    OdpovědětVymazat
  98. Obávám se, že kombinace "Jasný, princi", "přefikarnace" a Udata s Nudatou (čaroděj Deflor) se dá překonat těžko :)

    OdpovědětVymazat
  99. Pro(jeb)budte princeznu

    OdpovědětVymazat
  100. To je pohodička dělat překladatele, když to tahle banda vymyslí všechno za něj. Teď vážně, tohle nejzábavnější příspěvek a diskuze za letošní rok!
    Já nic nového vymýšlet nebudu, ale pokud bych měl být realista z hlediska toho co může v Bontonu projít tak se mi nejvíc pozdávalo:
    Názvy: Maje stát / Hele vole, kde mám koně? / Jak se przní princezny
    Princ: Vladimír&Honimír / Krasoň& Prasoň
    Rituál: tady se mi líbilo aspoň 10 vymyšlených názvů mimo jiné Odblanění,Vniknutí a Defloráž
    A zlý čaroděj musí být jednoznačně Deflor! :)

    OdpovědětVymazat
  101. Kuřboslav a Honimír

    OdpovědětVymazat
  102. Mě u toho druhýho napadlo jméno Špek, což jednak vystihuje jeho podstatu a druhak odkazuje na hulení. Ale název...

    OdpovědětVymazat
  103. Mě u toho druhýho napadlo jméno Špek, což jednak vystihuje jeho podstatu a druhak odkazuje na hulení. Ale název...

    OdpovědětVymazat
  104. Sázím deset tisíc klarinetů, že zvítězí Čáry máry fu(c)k.

    OdpovědětVymazat
  105. - Vaše Zmaštěnosti
    - O Princezně Zmaštěnce

    princove:
    - Nebojsa & Posera
    - Chrabron & Smotek
    - Bivoj & Brko

    OdpovědětVymazat
  106. A co Vaše Vyhulenstvo? To má taky víc významů.....

    OdpovědětVymazat
  107. Kokosy ve středověku

    OdpovědětVymazat
  108. Letopisy Fucknie:Princové, páže a princezna s čarodějem

    OdpovědětVymazat
  109. Já bych teda byl pro ty "Kokosy ve středověku" :D

    OdpovědětVymazat
  110. Obřad Maleorum Malefuckarnum.

    OdpovědětVymazat
  111. Tahle země není pro sjetý
    Princezna a zlatý špek
    Šavlojedi
    Cesta víry
    Deflorace na mítince

    OdpovědětVymazat
  112. Jasná asociace na výše uvedené jméno Špek: "Rek a Špek"

    OdpovědětVymazat
  113. Sorry:
    Deflorace na mýtince

    OdpovědětVymazat
  114. Tak už ten comics doprdele někomu dej, jinak se nikdy nezastaví.

    OdpovědětVymazat
  115. Putování za svatým Orálem

    OdpovědětVymazat
  116. Letopisy Onanie: Špek, čaroděj a princeznin klín

    OdpovědětVymazat
  117. Včera, dnes a zítra 2

    OdpovědětVymazat
  118. Tenkrát ve středověku

    OdpovědětVymazat
  119. Fackovačka
    Frajer a Hujer

    OdpovědětVymazat
  120. Pozoruhodný příběh Blanky Protrhlé

    OdpovědětVymazat
  121. Princezny jsou na ptáky, jinak hlasuji pro Jak se przni princezny

    OdpovědětVymazat
  122. "Princové jsou na práska" ukazuje na očividnou idiocii hrdinů a zároveň referuje k hulení... GAME OVER NULY!

    OdpovědětVymazat
  123. :-)..ta čestina je stejně boží!!!!
    Nechce si někdo dát tu práci a všechna jména a názvy nacpat třeba do nějáký tabulky.....

    OdpovědětVymazat
  124. Tabulka je bozi, jestli se k tomu dostane Franta, tak mame do duchodu v kinech o zabavu posrano.

    OdpovědětVymazat
  125. Vaše Huličenstvo.

    OdpovědětVymazat
  126. doplňuju ke svému "Království za špeka" jména Vyhul a Ubal a rituál "děděk v troubě"

    OdpovědětVymazat
  127. název: Princi, princi, princezny
    jména: Božek a Topoř
    rituál: Zapýjení

    OdpovědětVymazat
  128. Vzhledem ke zjevné fascinaci navrhovatelů pornografickým zábavn(ý)ím průmyslem se divím, že se ještě nikdo nepozastavil nad tím, že švarná princeznička Zooey se má jmenovat Belladonna...

    OdpovědětVymazat
  129. Gemini: tak v tom případě : Princezna homeopatka, páč Belladonna je rulík zlomocný a homeo příparvek :-)))

    OdpovědětVymazat
  130. Díky za tabulku!!..geniální..je úžasný ,vidět to vše pohromadě!!! :-)..tak co FF už máš nějákýho favorita??

    OdpovědětVymazat
  131. Dlouhý, tvrdý a vymaštěný

    OdpovědětVymazat
  132. - Princové jdou na špeka
    - Příběh řitíře
    - Princ a poběhlice
    ale zatím u mě vede "Čáry máry Fu(c)k"

    OdpovědětVymazat
  133. O princezně Zhulence a létajícím špeku

    OdpovědětVymazat
  134. A co takhle sex, Princi? případně Seksifikace

    OdpovědětVymazat
  135. Pr(in)cání.
    Vy.Kouř.It.
    Princezny, meče a kouzla, blbečci.

    OdpovědětVymazat
  136. Pohádková pařba
    Dej si práska, princi
    Co takhle práska, princi?
    Pichna princezna
    Až přirazí pták, princezno
    Princ, který mě vojel

    princové Kazišuk (chce přece překazit rituál) a Honimír

    OdpovědětVymazat
  137. Princové to chtěj taky

    Jak se sjížděj princezny

    OdpovědětVymazat
  138. Princové to chtěj taky

    Jak se sjížděj princezny

    OdpovědětVymazat
  139. Rituál: Ošustění, Miliskace, Sifredizace
    Jména princů: Šprcek, Přefiklus, Prcifal, Ctirad, Čestmír, Rocco, Roko, Narcis, Fikus...
    Název filmu: Sex nad zlato, Kozí příběh 2, Kluci fakci, Děsnej porňáč, Fikingové, Princové jdou do nebe, Pár prstenů, Pán věnečků, Sexmise 2, 30 panen a Deflor...

    OdpovědětVymazat
  140. Čaroděj by se měl jmenovat Mos Deflor

    OdpovědětVymazat
  141. Tohle je vážně síla :-D .

    Co mě zaujalo:

    Honičky s koníčky

    Špekoděj

    Epocha Roští

    Nakulevzetí

    Zlý čaroděj Deflor

    Princ Kuleválus

    Hele vole, kde mám koně?

    Tahle země není pro sjetý

    Šavlojedi

    Princové Chrabrius a Lemrius.

    Vaše Huličenstvo

    A zvláštní cena poroty:


    "Mrdej mě, ty bejku.

    (i když to je asi na hraně)"

    Za sebe: Sjetý grál a O Przněnce

    OdpovědětVymazat
  142. a co takhle : SexQuest

    OdpovědětVymazat
  143. Proces: Přefucknutí
    Princové: Drsoň a Prsoň

    OdpovědětVymazat
  144. Kenny Fucking Powers!!!

    OdpovědětVymazat
  145. Vaše Zhuličenstvo mě napadlo

    a nebo taky Gándža nad zlato

    OdpovědětVymazat
  146. A ještě: Zhul nad zlato

    OdpovědětVymazat
  147. Rytíři sprostého vzezření /sprosté postavy

    OdpovědětVymazat
  148. Vaše Špekatosti, Krasoň a Prasoň, prvnivrz

    OdpovědětVymazat
  149. Tak nějak doufám že jsem se špatně dočetl, že to nakonec chtějí dát do kin zcenzurované... To bych si asi udělal výlet do USA a zahrál si na povánočního snipera,... Ale odsrali by to jenom šéfové Universalu....

    OdpovědětVymazat
  150. Pán Špeku

    jinak se mi opravdu líbí z komentářů: Princovo postavení nebo Polibte si, výsosti!

    OdpovědětVymazat
  151. Hrdinové a flákači

    Lemra a princ

    Vaše vyhulenosti/Vaše zkouřenosti

    Travička středověká

    Povalovat a balit

    Rytíři z kanabisu

    Tupohlavci

    Království za špeka

    OdpovědětVymazat
  152. Ještě teda Doba zhulená , ale to už je nesjpíše ze slabšího soudku.

    OdpovědětVymazat
  153. Název filmu: Kouříte, princezno?

    (trapný dvojsmysl, ale na teenagery by to mohlo zabrat)

    OdpovědětVymazat
  154. Vaše Huličenstvo je fakt nejlepsi a doufam ze to bude i distibucni nazev

    OdpovědětVymazat
  155. Co třeba "Vnuknutí"? Když to loni u Počátku "nevyšlo"..

    OdpovědětVymazat
  156. hejditch nemyslels spis "Řitíři kulatého otvoru"?

    OdpovědětVymazat
  157. Hele vole čum ta díra

    OdpovědětVymazat