27.11.12

Recenze: Sedm psychopatů [Seven Psychopaths] - 80%

Colin Farrell hraje neúspěšného hollywoodského scenáristu, který se dostane do průšvihu, protože jeho šílený kamarád (Sam Rockwell) ukradne psa brutálnímu mafiánovi (Woody Harrelson). Kromě toho se v tom ještě motá ještě několik dalších, kteří to nemají v hlavě v pořádku a nemají daleko ke stříkající krvi (Christopher Walken, Tom Waits s králíčkem, nebo Vietnamec převlečený za kněze). Jejich příběh je opravdu zapeklitý a navíc poněkud nečekaně splývá s gangsterským scénářem, který se Farrell snaží napsat a Rockwell mu do toho pořád kecá.



Martin McDonagh je především známý (a cenami ověnčený) autor divadelních her. Filmoví fanoušci znají hlavně jeho film V Bruggách (2008). Od té doby 4 roky ticho po pěšině, a teď najednou Sedm psychopatů (které také napsal i režíroval).

Není tudíž divu, že film má scénář, který by se dal označit za "sofistikovaný", což výjimečně nemyslím jako urážku. Chvíli je to Pulp Fiction, chvíli je to Adaptace, chvíli je to Velká ryba... Je to opravdu bizarní záležitost, ve které se chvílemi díváme na scenáristu a jeho kamarády, a chvílemi na postavy z jeho scénáře a jejich kamarády, ale není úplně jasné, kde končí jedno a začíná druhé. Chvíli je to brutálně černohumorné, chvíli je to prvoplánovitě dojemné (ale když si to dáme do souvislosti s tím, co se dělo před 10 sekundami, musí nám být jasné, že je to myšleno ironicky).

Film má o dost zajímavější a netradičnější atmosféru, než by se mohlo zdát z traileru. Ani plakát toho moc nevysvětlí, neboť postavy, které na něm jsou označeny čísly 1 až 7 nejsou totožné se sedmi psychopaty, o kterých je film!


Je to šílené a neodvažoval bych se rozebírat, co se přesně kdy ve filmu stalo a co se komu zdálo. Kromě neanalyzovatelných zápletek ale obsahuje tento film také pořádnou dávku jiných příjemných věcí (například humor a herecké výkony), takže rozhodně není nudný a měl jsem z něj příjemnější pocit, než například z okatě okázalého a důležitého Atlasu mraků.

Tedy, on je možná tento film také v nějakém smyslu důležitý, ale pokud v něm tu důležitost nenajdete, pořád vám zůstane film, který je dost cool, zábavný, plný hlášek, a především - i když ve druhé polovině zcela záměrně velmi zvolní (a ještě si z toho dělá legraci), rozhodně není nudný.

P.S: České titulky překládal někdo, kdo nevěděl, co v gangsterkách znamená "stand-off".

37 komentářů:

  1. McDonagh je teda asi génius. Bruggy jsou jeden z mála dokonalých filmů, a tohle vypadá také skvěle.

    OdpovědětVymazat
  2. Neni to podle nějakýho komixu? Série různých, vždy 'sedm někoho'...

    OdpovědětVymazat
  3. Mám pocit, že po dlhom čase jednoznačne pozitívna recenzia od teba. Potešilo a navnadilo. Díky.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. drž hubu pečivo, nebo tě začaruju. Jednou ne, podruhý NE, potřetí, však uvidíš.
      Franto jó tyvole Sam Rockwell(Moon), režisér z V Brugách, Walken, to zní dobře, dík vole, tebe možná ušetříme až zavedem novej templářskej řád. 44

      Vymazat
    2. NedráŽdi, lebo ťa začnem volať Žužu.

      Vymazat
    3. chleba, todle bys mi něřekl do vočí, to ti garantuju, sieg heil

      Vymazat
    4. Chlebec pípá u pšenic,
      nevědí však vůbec nic.
      "Kurva, Chlebec, je nám líto,
      Neser Žito, poví ti to."

      F. Hrubín : Kuřátko a obilí reloaded

      Vymazat
    5. Tento komentář byl odstraněn autorem.

      Vymazat
    6. Bohuš, určite by som ti to nepovedal do očí, keby sme sa zoznámili, pretože by sme si výborne pokecali o veciach čo nás bavia a neriešili ty internety, je dosť možné, že by si, uznal, že som fajn človek ktorého nemá význam biť...

      ... a naviac mám tú vzácnu vlastnosť, že sa dokážem dať ľudom akejkoľvek úrovne pocit, že ich existencia na tomto svete má nielen zmysel, ale dokonca aj hlbší...

      Vymazat
    7. Romane pri poslednim obrade sem "videl" ze jsme celozivotni kamosi, ze si vlastne fajn clovek, moudry, ktery ma rozhled a je velmi silnych moralnich hodnot, ze s tebe vyzaruje jakasi vnitrni krasa, dokonce jsem pocitil az cosi jako heterosexualni lasku k tobe. Jenze pak ty houby prestaly ucinkovat a ja videl opet tvou pravou podstatu. Rohatou cervenou kreaturu s vyplazenym jazykem a dlouhym ocasem. Obilí 88

      Vymazat
    8. Romane pri poslednim obrade sem "videl" ze jsme celozivotni kamosi, ze si vlastne fajn clovek, moudry, ktery ma rozhled a je velmi silnych moralnich hodnot, ze s tebe vyzaruje jakasi vnitrni krasa, dokonce jsem pocitil az cosi jako heterosexualni lasku k tobe. Jenze pak ty houby prestaly ucinkovat a ja videl opet tvou pravou podstatu. Rohatou cervenou kreaturu s vyplazenym jazykem a dlouhym ocasem. Obilí 88

      Vymazat
    9. Tak to musel byť kvalitný matroš, len ten dojazd trošku horší.

      Vymazat
  4. Nevim o cem to je nebo melo byt. Ale jdete na to, je to zabava. Cucat z prstu nejakou hlubsi analyzu taky nepomuze. Takze mam pijemout recenci tak jak je? Hm. Pujdu.

    OdpovědětVymazat
  5. A trihodinovy dokument o velkolepem utopeni Chlebce ve vajlama ucpane musli v Petrzalke porad nikde. Kam to ten svet speje...

    OdpovědětVymazat
  6. "Neanalyzovatelný" v tomhle případě spíš bude znamenat "vypadá to cool, takže to radši analyzovat nebudu abych náhodou nezjistil, že to zas tak cool neni."

    A V Brugách? Jako celkem dobrý... minulej víkend dávali v bedně, tak jsem to skouknul podruhý. Ale zase mě iritovaly ty strašný nesmysly /SPOILER/ - jeden postřelenej, rozcákne se vo zem pádem z věže a je při vědomí. Druhej koupí několik dum-dumek (skrz... wtf) a je taky celkem v pohodě.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. presne tohle byly ty 2 veci ktery mi na filmu vadily...... ale to je jedno protoze ten cerny humor tyhle dve drobnosti vyvazil bohate

      Vymazat
  7. co teda v gangsterkách znamená to stand-off? Významů to má hafl...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ve větě "You didn't bring your gun to a stand-off?" je to snad jednoznačné...

      Vymazat
    2. Ale ako by si to preložil. Toto nie je triviálny problém. Teda pokiaľ neexistuje na to v češtine nejaký pekný osvedčený slangový výraz.

      Vymazat
    3. vazne je tak tezke odpovedet na otazku presne?

      ja vim taky prd co to znamena a ani ta veta mi nepomohla.......... s anglictinou jsem skoncil pred 10 lety a od te doby mluvim jen obcas s klienty a tam rozhodne gangsta slang nepouzivam

      Vymazat
    4. Taky nevim, nejspis podle navodu pro titulkare z mistniho tutorialu s predpokladem, ze jde o financni kontext:

        Nechces tou bouchackou
      rict, ze potrebujes odklad?

      Vymazat
    5. Stand-off je patová situácia kedy sú všetci ozbrojení a držia sa vzájomne v šachu. Prvý kto vystrelí sa zároveň vystaví riziku, že to schytá hned ako druhý v poradí. Trebárs ak sú traja a vzájomne na seba mieria.

      Preklad takéhoto textu v titulkoch je podľa mňa tak trošku oriešok. Musí to byť stručné a vystihnúť podstatu hlášky.

      pokusy.. "Jak chceš zabránit přestrelce bez bouchačky?", "Bez pistole na tebe nikdo mířit nebude."

      ale to sú hovadiny..

      Vymazat
    6. „Sis na rozstřel nepřinesl zbraň?“ nebo tak nějak bych to přeložil.

      Vymazat
    7. Romane, ty přemoudřelý moučný kokůtku, nedělej že umíš do deseti english počítat a hlavně, neodváděj pozornost od své latentní homosexuality.
      A nestyď se za svou fotku s hučkou jako měl Redford v "Přirozeném talentu"- což je tvůj další nesplnitelný sen: vypadat jako normální, hezký chlap. Já jím samozřejmě jsem, Anonymní také, určitě i Spimfurt, jenom ty pořád vypadáš jak Horákova prdel. Čepice nečepice.

      Vymazat
  8. Pro mě velké překvapení a bavil jsem se velice. 80% je úplně dostačující. Stand-off je ve filmu přeloženo jako ,,závěrečná přestřelka."

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ne. Mluvím o scéně na konci, kdy se říká (2x za sebou) něco jako "You didn't take your gun? To a fucking stand-off?" a je to přeloženo nějak úplně bizarně jako "Pistole ze které nestřílíš?". Pokud na to někdo půjdete, budu rád, když mi to přesně zreprodukujete

      Vymazat
    2. situace kdy na sebe všichni mířej, Rockwell je frenetickej a těší se na to a Harrelsonovi se zasekne kvér, Harrelson řekne že se občas zasekává když z ní nestřílí - Rockwell nasranej en: In a fucking stand-off??? cz: I když z ní nestřílíš?.

      Nebo takle nějak podobně, každopádně to do tý bizarní atmosféry filmu docela i sedne.

      Vymazat
  9. Františku, jeden OT dotaz: předpokládám, že graf online příjmů příspěvků na bulvy generuješ z nějaké databáze, ale jak dostaneš data do databáze? Zajímá mě v podstatě jenom mbank... Chtěl bych něco podobnýho na svůj web, taky přijímáme finanční dary na účet mbank se shodným variabilním symbolem, ale nemám žádnou ideu, jak to automaticky sypat do nějaké databáze... Nevěřím, že si každý ráno sedneš k internetu a všechny platby někam přeťukáš ručně... Díky!!!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Nechám si z mBank posílat informační maily o platbách a mám prográmek, který mi ty maily automaticky analyzuje a přidává do tabulky.

      Vymazat
    2. Tyvole stejnak jste vsichni banda posranejch hipiku, jako byl napr Gandhi, nevite co je to rad, obusek na vas!!

      Vymazat
    3. Ten prográmek sis napsal nebo je to nějaký standard? Např. Outlook? Jestli napsal, je prodejný? :)

      Vymazat
    4. Ten programek jsem si napsal, jede jen v Linuxu a jen s moji databazi a mymi grafy. Rozumi mailum z mBank a z PayPalu.

      Vymazat
  10. Me neprestava fascinovat, ze si nekteri diskutujici uz rok den co den na fffilmu mysli, ze jsou ultrafťypný... Ja se tedy zasmal za cely rok jednomu komentu, ze by chleba mel pouzivat tu kouli na ramenou i na neco jinyho nez na ksiltovku. Celkem slabota vzhledem ke kvantite. Zkuste to trolleni chvili potrenovat.

    OdpovědětVymazat
  11. Skvelý film! Brugy boli možno priamočiarejšie a viac zasadené do reality,ale nemal som z nich taký zaujímavý pocit ako po pozretí tohto filmu. Výborná vec. REcenzie a synopsis človeka nedokážu pripraviť na to čo ho čaká, naštastie je to tak svele spravené, že sa namotá už behom prvých pár minút.

    OdpovědětVymazat