30.12.14

Recenze: Sama nocí tmou [A Girl Walks Home Alone at Night] - 50%

Černobílé město a v něm bizarí lidi. A mezi nimi jedno děvče, které je bizarnější, než ostatní. Poněvadž je upírka. A ta si začne s fešným mladíkem, kterého nedokáže vysát, neboť láska.


Tento artfilm dostal nálepku "první íránský upíří spaghetti western", což je především marketingový trik. Natočila ho žena, která nikdy nežila v Íránu (je z íránské rodiny, ale narodila se v Anglii a nyní žije v USA) a studovala filmařinu v San Francisku. Natočila ho za americké peníze, s americkými producenty a s americkým štábem. A byl celý natočen v USA - to "íránské město" je ve skutečnosti Kalifornie. Hrají v něm především íránští herci a mluví z nějakého důvodu íránsky - přestože hráli už dříve v amerických filmech a seriálech, tudíž jistě dobře umí anglicky. Tudíž bych se zdráhal říkat tomu "íránský film" v jakémkoliv smyslu.


A "spaghetti western" zřejmě odkazuje na to, že ve filmu zazní dvě skladby, které hodně imitují Morriconeho hudbu z Tenkrát na Západě a při nich vidíme záběry, které svou kompozicí trochu kopírují Leoneho film. Ale jen trochu - nebýt té hudby, pravděpodobně by mě to vůbec nenapadlo.

Ve filmu je vůbec spousta záběrů a postav, které kopírují jiné filmy. Například hlavní hrdina má styling jako James Dean v 50. letech a kráska v baru zase jako Sofia Lorenová z přibližně téže doby. Nemá smysl, ptát se "proč"? Tohle není film, u kterého byste se měli ptát "proč".

Sama nocí tmou má místy velmi solidní hutnou atmosféru. Téměř permanentní noc, skoro žádné dialogy, velmi pomalé tempo, velmi precizně vybraná hudba... To všechno pomáhá budovat atmosféru. Ale film není o mnoho víc, než náhodně poskládané kusy atmosférických emo/goth videoklipů, někdy až příliš dlouhých (například "hraje nezávislá hudba a hrdinka se při ní několik minut hypnoticky vlní ve svém pokoji").

Nejzajímavější postavou je drogový dealer s šíleným tetováním, připomínající pekelnou verzi Aliho G. Ale bohužel zmizí ze scény poměrně rychle a všechny ostatní postavy (včetně hlavní hrdinky) jsou především rekvizity, které režisérka rozestavuje tak, aby vznikla stylová atmosféra. Ne hrdinové, kteří by mě jakkoliv zajímali - jsou totiž většinou stoprocentně předvídatelní, pokud jste v životě viděli pár filmů, například těch s Jamesem Deanem nebo Sofií Lorenovou.



Sama nocí tmou je něco velice, velice podobného, jako Jarmuschův film Přežijí jen milenci. Téměř všechny jeho klady a zápory platí i pro toto dílo. Pokud jste emo, Jarmusch nebo Sqürl, bude se vám jistě líbit.

Před projekcí nám zástupkyně českého distributora sdělila svůj názor, že "si nemyslí, že tento film je jen formální hříčkou", čímž mimoděk trefila hřebíček na hlavičku. Jsem totiž hluboce přesvědčen, že tento film je především formální hříčkou a teprve v druhé řadě něčím trochu zajímavějším.

11 komentářů:

  1. Chtěl bych se naučit íránsky. A taky rakousky a americky.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Já to Frantovi ještě rád předžvýkám: ve filmu se mluví jazykem fársí čili persky. A ten film je íránský nejen kvůli jazyku a hercům, ale i proto, že by v žádném případě nemohl být natočen v Íránu. Říkej tomu třeba íránský film v exilu, ale je to íránský film, Franto!

      Vymazat
    2. A Bruce Willis je německý herec v exilu?

      Vymazat
    3. Ano, rovnez jako Sandra Bullock. Sice rozena v juesej, ALE:

      Bullock's mother was German. Bullock's maternal grandfather was a rocket scientist from Nuremberg, Germany.

      Vymazat
    4. Ne, Bruce Willis je americký herec. Narodil se v Německu, mohl se třeba do Německa vrátit, nevím ovšem, proč by to dělal. Jenže v Íránu v současné době není možné točit filmy, jak si kdo zamane - zvláště ne filmy s ženskými hrdinkami, které se malují a pouští si americkou hudbu. Mladí lidé v Íránu chtějí normálně žít, tak jako my. Svobodně však mohou žít jedině v exilu. A tak si několik z nich vytvořilo vlastní film, malý kousek Persie v Americe.

      Vymazat
    5. podobne jako Formanuv Amadeus nebo Prelet
      to jsou jedny z nej ceskych filmu

      Vymazat
    6. Zajímavé, jak my víme, že chtějí žít všichni mladí lidé někde v Íránu, nebo v jiných prdelích.

      Vymazat
  2. Jinak Franto jestli ti iransti herci mluvi dobre iransky tak bych si nebyl tak jisty tou rovnici (mluvim ted tvym matematicko-logickym jazykem) ze "tudíž jistě dobře umí anglicky".

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Myslim že psal, že je v jinejch filmech slyšel mluvit dobře anglicky, jak mluví farsí asi těžko posoudit..

      Vymazat
  3. Z traileru smrdi i wannabetarantino. A upirka na skejtu v ty burce, nebo jak se to jmenuje, pusobi legracne. Film, po vysvetleni ze se v Iranu mluvi farsi, mi pripada jako zprava pro utlacovanou iranskou mladez.
    A nebo je to cele vykalkulovany hipstersky mejdan, urceny pro honice na festivalech a zadonici o cenu miru - protoze mladi Iransti amici dostali pocit viny, ze muzou chlastat a byt legalne gay.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Řekl bych, že obojí. A je to čádor. Pěkný nový rok přeju, Spime.

      Vymazat