tag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post5075359347930658715..comments2024-03-28T00:35:38.987+01:00Comments on FFFILM: Labyrint lží [Body of Lies] - 60%Unknownnoreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-79463509769859699122008-11-04T13:11:00.000+01:002008-11-04T13:11:00.000+01:00nechapu co tady vsichni resite...Franta napsal:"ja...nechapu co tady vsichni resite...<BR/><BR/>Franta napsal:<BR/>"jak neuvěřitelně má filmařinu na háku a jak obrovské řemeslné schopnosti má."<BR/><BR/>to jsou dve sdeleni spojene spojkou A, takze na sobe nezavisle.<BR/><BR/>to, ze Scott ma filmarinu na haku, teda v jeho sdeleni vubec nesouvisi s tim, jake ma remeselne schopnosti.<BR/><BR/>a ano, nekdo genialni muze mit filmarinu na haku (treba prave proto, ze mu az prilis lehce) a pritom vysledek muze byt porad remeselne zrucny.<BR/><BR/>pokud jde o hak, u nas (Zilina) ten, kdo ma neco na haku, tak nato kasle. jen doufam, ze fraze: "kaslu na to", neni taky regionalni :-)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-25557772342796568192008-11-03T12:51:00.000+01:002008-11-03T12:51:00.000+01:00Scottove posledné filmy sú fakt preplácané,jak keb...Scottove posledné filmy sú fakt preplácané,jak keby chcel do nich nacpat všetky žánre a myslím že jeho budúci film Nothingham bude rovnaký.Skoda,od chlapíka čo urobil Votrelca,Blade runnera či 1492Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-74698217033386850912008-10-28T19:28:00.000+01:002008-10-28T19:28:00.000+01:00"Mít něco na háku" znamená to samé jako "mít něco ..."Mít něco na háku" znamená to samé jako "mít něco na salámu", tedy "nezajímat se, nestarat se", pro angličtináře: "not to give a (flying) shit". "Zvládat levou zadní" znamená úplně něco jiného.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-33610542223397541672008-10-23T15:53:00.000+02:002008-10-23T15:53:00.000+02:00Mít to na háku = nestarat se o to. Region Ostrava ...Mít to na háku = nestarat se o to. Region Ostrava (uvádím pro případ, že by chtěl někdo zpracovat mapu =)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-81254788914005039442008-10-23T00:09:00.000+02:002008-10-23T00:09:00.000+02:00regionální rozdíly? tak, možné to je...regionální rozdíly? tak, možné to je...krtekhttps://www.blogger.com/profile/00683949227566972233noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-89284485330824157432008-10-23T00:05:00.000+02:002008-10-23T00:05:00.000+02:00Souhlas s anonymem z 21. října 2008 20:57, a to s ...Souhlas s anonymem z 21. října 2008 20:57, a to s oběma odstavci.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-65048353325402125212008-10-22T13:09:00.000+02:002008-10-22T13:09:00.000+02:00mít na háku znamená mít hák a na něm něco mít pově...mít na háku znamená mít hák a na něm něco mít pověšenýhoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-41936861671737642232008-10-22T11:48:00.000+02:002008-10-22T11:48:00.000+02:00Ještě bych teda dodal, že regionální rozdíl v tom ...Ještě bych teda dodal, že regionální rozdíl v tom bude velmi pravděpodobně. Asi podobný případ jako výraz "mrtě" - "do mrtě"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-89687795858899406322008-10-22T11:44:00.000+02:002008-10-22T11:44:00.000+02:00František tím "není příliš dobrá" zřejmě myslel "n...František tím "není příliš dobrá" zřejmě myslel "neni to barevný a nehejbe se to".<BR/><BR/>Taky se přidám k anketě :-) "mít na háku" jsem odjakživa chápal jako zvládat něco bez problémů (něco jako "levou zadní")Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-67834114173176611532008-10-21T20:57:00.000+02:002008-10-21T20:57:00.000+02:00+1 pro "mít na háku" znamená, že je mu to ukradené...+1 pro "mít na háku" znamená, že je mu to ukradené a vůbec ho to nezajímá a nestará se o to, ale možná to jsou regionální rozdíly.<BR/><BR/>"Labyrint lží vznikl na motivy knihy, kterou jsem nečetl, ale obávám se, že není příliš dobrá."<BR/>Jak proboha může filmový recenzent vypustit tuhle větu? Snad každý ví, že mezi knižní předlohou a filmovou adaptací bývají obrovské rozdíly, častokráte v neprospěch filmu. Některé filmy snad mají s předlohou společný jen ten název. Tohle by mohl vědět i František knihy-nečtu-a-jsem-na-to-hrdý Fuka.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-11409291906936590492008-10-20T22:23:00.000+02:002008-10-20T22:23:00.000+02:00Tohle sem sice vůbec nepatří, ale zrovna jsem nara...Tohle sem sice vůbec nepatří, ale zrovna jsem narazil na zápisek z Fuxovtova webu, přeložený nějakým automatickým překladačem s naprosto hilarious výsledkem: <BR/><BR/>http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Ffuxoft.cz%2Fseznamka.htm&hl=en&ie=UTF-8&sl=cs&tl=en<BR/><BR/>A "Mít to na háku." je podle mého osobního slovníku totéž, jako "Kašlat na to."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-22494629247963849242008-10-20T10:09:00.000+02:002008-10-20T10:09:00.000+02:00nebo může mít na háku Jánošíkanebo může mít na háku JánošíkaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-73644349518165253662008-10-20T08:49:00.000+02:002008-10-20T08:49:00.000+02:00Mít něco na háku v dnešní době nic neznamená ...Pě...Mít něco na háku v dnešní době nic neznamená ...<BR/><BR/>Pěkná diskuse o významu slangové fáze :PAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-27601207202966613702008-10-19T20:34:00.000+02:002008-10-19T20:34:00.000+02:00Mít něco na háku znamená, že jste to zabili. Když ...Mít něco na háku znamená, že jste to zabili. Když třeba napíšeš, že máš na háku svojí babičku...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-84323155370383766992008-10-19T18:56:00.000+02:002008-10-19T18:56:00.000+02:00Mít něco na háku znamená, že je někdo tak dobrej a...Mít něco na háku znamená, že je někdo tak dobrej a umí to, že se klidně nemusí moc snažit, bere to zcela samozřejmě, a ve výsledku je to super.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-45636950466906439892008-10-19T18:37:00.000+02:002008-10-19T18:37:00.000+02:00"Mít na háku" podle mě znamená, že je pro mě něco ..."Mít na háku" podle mě znamená, že je pro mě něco tak snadné, že to hravě zvládnu aniž bych na to musel moc myslet...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-38840207277018136072008-10-19T17:36:00.000+02:002008-10-19T17:36:00.000+02:00Mít něco na háku je všeobecně chápáno tak, že se č...Mít něco na háku je všeobecně chápáno tak, že se člověk o něco nestará, je mu to jedno, nemůže být zklamán výsledkem. Ale u Silencerů doma to třeba znamená něco úplně jiného.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-37620111156704349722008-10-19T15:23:00.000+02:002008-10-19T15:23:00.000+02:002krtek: imho znamená.2krtek: imho znamená.Silencerhttps://www.blogger.com/profile/04572721225243732958noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-22819621917150062132008-10-19T13:47:00.000+02:002008-10-19T13:47:00.000+02:00Slangové okénko:"Mít na háku" neznamená něco hodně...Slangové okénko:<BR/>"Mít na háku" neznamená něco hodně dobře umět...krtekhttps://www.blogger.com/profile/00683949227566972233noreply@blogger.com