tag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post8102422253003396804..comments2024-03-28T00:35:38.987+01:00Comments on FFFILM: Konec titulků v Čechách?Unknownnoreply@blogger.comBlogger157125tag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-78480031488308421742023-06-02T16:09:38.770+02:002023-06-02T16:09:38.770+02:00Nice post thank you JoeNice post thank you JoeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-68042429945891462392019-03-21T17:35:44.744+01:002019-03-21T17:35:44.744+01:00Moheš Jane, moheš. Také ti (Vám) gratulujeme.Moheš Jane, moheš. Také ti (Vám) gratulujeme.SmartFriendhttps://www.blogger.com/profile/05118145266685567657noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-3249794002467779102012-08-12T14:49:57.032+02:002012-08-12T14:49:57.032+02:00já bych řekl že silencer byl celkem dost ironický ...já bych řekl že silencer byl celkem dost ironický ....Unknownhttps://www.blogger.com/profile/16769161329456114891noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-10128244836894946482012-04-05T13:25:27.033+02:002012-04-05T13:25:27.033+02:00blbost. Pokud budou nekvalitní titulky a dabing, b...blbost. Pokud budou nekvalitní titulky a dabing, bude se právě stahovat víc, protože se k tomu budou dát připojit pirátské, v mnoha ohledech občas kvalitnější titulky.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-60227277712581983912012-03-22T19:05:37.193+01:002012-03-22T19:05:37.193+01:00Hm, tak tohle vysvětluje pár mých záseků u závěreč...Hm, tak tohle vysvětluje pár mých záseků u závěrečných titulků. ("Cože? Fuka? To se snad zbláznil ne, dyť jeho titulky byly přece vždycky dobrý.") <br /><br />A celé mi to jen potvrzuje domněnku, že šlendryán světu vládne a to ve všech oborech. Sama to pozoruju kolem sebe v práci a nejhorší na tom je, že s tím fakt jednotlivec, a to ani na vedoucí pozici, prostě NEMŮŽE nic dělat. Může to říct na poradě. On to někdo zaznamená do zápisu.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-25631496530029262882012-02-12T21:11:52.321+01:002012-02-12T21:11:52.321+01:00Můžete mi někdo pomoc s radou na koho se obrátit s...Můžete mi někdo pomoc s radou na koho se obrátit s překladem britského filmu "Runners" 1983 ? bohužel anglického jazyka neznaje. V roce 1984 jsem byl v kině několikrát na tomto filmu a zanechal ve mně hluboký dojem, nyní jsem ho sehnal v USA na DVD ale bohužel na DVDku nebyli anglické titulky.Pamatuji si, že šel v CS televizi a byl přeložen do slovenského jazyka pod názvem "Útěky z dětství" ale celý film vyzněl z dabingem úplně tragicky ale pro tytulky by se hodil ale nestačil jsem ho nahrát.<br />http://en.wikipedia.org/wiki/Runners_(film)<br />Mácha<br />info@macha.infoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-9398752635483300142011-12-13T11:11:42.289+01:002011-12-13T11:11:42.289+01:00Z článku jsme se teda dozvěděli, že zahraniční stu...Z článku jsme se teda dozvěděli, že zahraniční studia v rámci boje proti pirátství ztěžují tuzemským titulkářům a dabérům práci. Nic víc, nic míň. <br /><br />Sám titulky tvořím pro titulky.com. Dělám to, abych si zlepšil aj a zabil volný čas. Snažím se je dělat, co nejlépe, aby se obecně zvedla kvalita českých amatérských titulků.<br /><br />Do kina jdu jednou za rok, tudíž nejsem schopnej posoudit kvalitu titulí. Jestli bude autor článku ve tvorbě titulků pokračovat nebo ne, je mi jedno. Na jeho místo určitě čeká spousta dalších.Hovyhttps://www.blogger.com/profile/12788372799411270769noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-66599000222230970442011-12-10T22:05:13.379+01:002011-12-10T22:05:13.379+01:00Pokud to je srdecni zalezitost muzete delat titulk...Pokud to je srdecni zalezitost muzete delat titulky pro lidi a ne pro studia.<br /><br />Výborně! Takže srdeční záležitost znamená dělat "pro lidi" zadarmo. Možná by i lékaři měli dělat pro lidi a ne pro nějaké nemocnice nebo VZP. Stavaři by taky měli stavět pro lidi a ne pro investory. Tramvajáci by měli dělat pro lidi a ne pro dopravní podnik. Hokejisté by měli hrát pro lidi a ne za to brát tolik, kolik berou. Překladatelství je práce jako každá jiná, i když ji člověk dělá rád, a má být náležitě honorována. Překladatel má mít k práci odpovídající podmínky. Překládat pro titulky.com je jistě záslužné , i když je úroveň kolísavá. Titulky do kin ale mají dělat profesionálové, protože divák za vstupenku platí. A profesionálové musí z něčeho platit nájem a z něčeho žít. A že jsou v překladech pro kina někdy chyby... Ukažte mi překlad, kde žádná chyba není.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-30968121441749748912011-08-16T10:28:20.081+02:002011-08-16T10:28:20.081+02:00Děkuji za možnost nahlédnout pod pokličku čerstvě ...Děkuji za možnost nahlédnout pod pokličku čerstvě vařených titulků. Za sebe bych Vás rád požádal, abyste i za této nepříznivé situace vytrval, protože mnoho "překladatelů" se neobtěžuje ani minimální znalostí terminologie, natož pak detaily typu že bez obrazu nemají titulky souvislost. U DVD dvacet let staré Čety si pak můžeme přečíst překlad jako "V jámě hoří!". Po prvním (nedokoukaném) shlédnutí tohoto literárního skvostu jsem se od zakoupené originálky vrátil zpět k ripnuté verzi - s "amatérskými", leč žaludek nezvedajícími titulky.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-85393899516857991922011-08-04T08:39:43.548+02:002011-08-04T08:39:43.548+02:00Paluso
Na článok som sa dostal náhodou, cez odkaz ...Paluso<br />Na článok som sa dostal náhodou, cez odkaz kamaráta. Docela ma to zaskočilo, pretože som si nikdy pri pozeraní filmu neuvedomoval čo je za tým práce. Teraz pri pozeraní takého filmu si určite uvedomím, že to nie je také jednoduché ako sa na prvý pohľad zdá.<br />Tiež si nemyslím, že únik verzie je spôsobený (spôsobovaný) prekladateľmi. Napriek všetkým ochranám a "buzeráciam" ktoré spomínate sa aj tak tie filmy na warezoch objavujú (zvláštne, že?).<br />Aké je riešenie? To si ma fakt, ten kto to prekladá, hľadať na warezoch nejaké schopnejšie verzie ako sú mu dodané? To je asi fakt pod úroveň. Ale ak si na svojej práci zakladá a chce mať pocit z dobrej odvedenej práce asi mu nič ine neostáva.Palusohttps://www.blogger.com/profile/07151037280394383222noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-65406520073941931142011-07-26T00:41:23.146+02:002011-07-26T00:41:23.146+02:00Do kina nechodim, protoze mi nevyhovuji podminky, ...Do kina nechodim, protoze mi nevyhovuji podminky, za kterych se promita a jeste za to platit premrstene penize, radej si pockam na TV nebo si to stahnu z netu. <br />DVD jsem prestal kupovat az na vyjimecne pripady, mam toho plnou skrin a videl jsem to jednou a hlavne jsem zacal vice cist.<br />Titulky v drtive vetsine pripadu nepotrebuji a pokud ano, daji se snadno stahnout a byvaji v techto pripadech v dostatecne kvalite.<br />Vase duvody chapu, nicmene je tu volny trh nic vam nebrani s tim prestat, on to zacne delat nekdo jiny.<br />Pokud to je srdecni zalezitost muzete delat titulky pro lidi a ne pro studia.<br />A nemusi to byt az tak neziskove, mych 200,- za vstupenku do kina, do ktereho me uz nikdo nedostane u me mate jednou rocne za pristup k serveru s titulkama (treba nezvladam FR, E, SWE a nekdy EN).<br />Ale to je jen namet, treba zjistite, ze to neni tak spatne, jak tu pisete a budete z ruznych duvodu v tom pokracovat.<br />Tesi me, ze ty kravoviny co vymysleji pro honbou za penezi jste pocitil i Vy. <br />Jsem zvedav, jestli to tem ovcim nekdy dojde.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-52521953250231114602011-07-24T19:51:26.516+02:002011-07-24T19:51:26.516+02:00Chtel bych jen komentovat to co tu nekteri psali.....Chtel bych jen komentovat to co tu nekteri psali.. <br /><br />Asi bych se mel podle Vas vratit do skoly a rychle se naucit anglicky, nebo ty dotycne poslat kamsi, protoze ja anglictinu pouzivam maximane pri textu ve hrach nebo v programech na pocitaci.. do zahranici nejezdim a nepotkavam ani 3x za rok nekoho, skym bych se striktne mel bavit anglicky.. Nevidim u sebe tudiz zadny duvod, abych dokonale ovladal anglictinu.. Je to opravdu nesvar, se o takovou hovadinu prit, ale beru to osobne, a pokud si nekdo mysli, ze je to zakladni znat tak "idealne jednoduchy jazyk" tak bych jej rad nekdy potkal na ulici..Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-34349457079022505062011-07-21T12:34:54.559+02:002011-07-21T12:34:54.559+02:00Když čtu některé jedovaté komentáře na téma nějaký...Když čtu některé jedovaté komentáře na téma nějakých podělaných malých velkých písmen, zvedá se mi kufr. Franto vydrž, tvoje titulky jsou nej z toho co jsem v ČR viděl. Jan RyšavýAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-91200256500990337582011-07-13T01:09:32.616+02:002011-07-13T01:09:32.616+02:00Katastrofální... Protipirátská ochrana začíná hran...Katastrofální... Protipirátská ochrana začíná hraničit s paranoiou, jejíž jediným důsledkem je mizerná kvalita oficiálních a profesionálních titulků...<br />U amatérských titulků s chybama člověk počítá a kdyby to bylo jó děs, tak prostě ten .sub nebo .srt zedituju. Ale když začnou kvůli americký protipirátský paranoie podobných kvalit dosahovat profesionální titulky... <b>nakopat do prdele</b>.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-22957357346418237532011-07-10T18:00:29.220+02:002011-07-10T18:00:29.220+02:00Long Live
Перевод: Профессиональный, одноголосыйLong Live<br />Перевод: Профессиональный, одноголосыйAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-6979424311000653682011-06-21T15:22:19.389+02:002011-06-21T15:22:19.389+02:00Me spis znervoznuje trend dabovanych filmu. Cesky ...Me spis znervoznuje trend dabovanych filmu. Cesky dabing ve vetsinou dobry, ale nikdy nepodchyti ruzne dialekty a prizvuky postav v originalnim zneni a nekdy to podstatne ubere na kvalite filmu, postavy se pak stanou nudnejsi. A to uz nemluvim o tom kdyz je neco prelozeno doslova, coz jak sem pochopil, neni uplne chyba prekladatele.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-70818851040407241812011-06-21T10:27:17.861+02:002011-06-21T10:27:17.861+02:00Františku, jestli jsi dělal titulky k Your Highnes...Františku, jestli jsi dělal titulky k Your Highness, tak děkuju. Moc jsem se u toho bavil. Snad to s titulkama v Čechách nebude tak černé a nevzdáš to, byla by to škoda.Radekhttp://nikdo.cznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-12437692977999694632011-06-17T13:30:15.819+02:002011-06-17T13:30:15.819+02:00Nahodne jsem narazil na tvuj clanek o titulkovani....Nahodne jsem narazil na tvuj clanek o titulkovani.. Jen jsem chtel rict, ze jsem nemel predstavu co to obnasi a teda vsechna cest za tu praci..Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-48025157209190933362011-06-16T08:49:38.261+02:002011-06-16T08:49:38.261+02:00Oni američani časem přijdou na to, že se to dá pro...Oni američani časem přijdou na to, že se to dá prohnat přes překladač a budou si to překládat sami:)) Sice to bude vypadat asi takhle: <br />"Bohužel zase xD <br />No já jsem na vině, pokud jsem si budík jedna hodina jeden praštil na začátku: P Bavte se dnes"<br />ale co, lidem, co v kině kecaj to vadit nebude, hlavně že se obrázky hejbou, a ti ostatní se aspoň zdokonalí v angličtině:)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-46295456321407896792011-06-11T16:26:41.122+02:002011-06-11T16:26:41.122+02:00Ten přehrávač od Foxů ... nejde tam zapauzovat fil...Ten přehrávač od Foxů ... nejde tam zapauzovat film a počkat až se celý stáhne?daemonickyhttps://www.blogger.com/profile/13959539737975930944noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-69803898921415849802011-06-05T19:55:39.885+02:002011-06-05T19:55:39.885+02:00Este to moze skoncit tak ze Frantisek skonci tam k...Este to moze skoncit tak ze Frantisek skonci tam kde zacal... A nove filmy budu bez titulkov a budu simultane dabovane jednym hlasom. Tak ako Frantiskov Terminator a Komando na VHS :-) Napokon v Polsku tento system bezi dodnes...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-52095735605979395692011-06-05T11:18:22.894+02:002011-06-05T11:18:22.894+02:00Anon 3. června 2011 22:47
Hovno. Vieš koľko spisov...Anon 3. června 2011 22:47<br />Hovno. Vieš koľko spisovateľov a novinárov neovláda pravopis? Na to existuje človek, ktorému platia za to aby to po nich opravoval, a hovorí sa mu KOREKTOR. A to, že robiť niečo z lásky a brať za to prachy sa vylučuje si môže myslieť len taký hňup ako ty. Ja z lásky šukám tvou máti, ale keď mi za to sem-tam zaplatí, tak si s vďakou vezmem.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-20560214491434401362011-06-05T05:13:33.462+02:002011-06-05T05:13:33.462+02:003. června 2011 22:47 by měl především umět dobře č...3. června 2011 22:47 by měl především umět dobře česky, angličtina je samozřejmostí.<br /><br />dalsi kokotAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-68198060610855519462011-06-03T22:47:47.458+02:002011-06-03T22:47:47.458+02:00Milý Františku, promiň, ale to, že titulky překlád...Milý Františku, promiň, ale to, že titulky překládáš za takovýchto podmínek z lásky, Ti ani za mák nevěřím. Situace je špatná a to tom jsi psal, já to chápu, ale kdyby ti o ty prachy nešlo, tak ses na to dávno vykašlal a překládal jako spousta jiných ripy stažené na internetu a dělal to zadarmo. Co se týče těch tvých chyb už jenom v tomto článku: měl bys vědět a říkám to i ostatním, kteří to náhodou nevěděli, že dobrý překladatel (ať dělá titulky nebo cokoliv jiného) by měl především umět dobře česky, angličtina je samozřejmostí. Pokud nevíš, kde se píše interpunkce a velká písmena, tak by možná fakt bylo lepší, abys to místo nechal někomu jinému, když sám na svých stránkách píšeš, že agentura má zájemců ažaž. Na tvoje místo rád nastoupí někdo další a lepší. Jestli chceš tvrdit, že jsi nejlepší překladatel na světě, směle do toho. Zastávám názor, že šikovných lidí je v dnešní době hodně a lidé jako ty jsou velmi snadno nahraditelní. <br />ClearAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2270872860161924291.post-20388090436644964192011-06-02T21:03:32.743+02:002011-06-02T21:03:32.743+02:00Tak preci jen se do clanku podaril vmestnat happy ...Tak preci jen se do clanku podaril vmestnat happy end:<br />"To byl zrovna případ nejnovějších X-Men: Původně měli být dabovaní, ale nakonec se tak tak stihly titulky." <br /><br />+1Anonymousnoreply@blogger.com